Воспоминания о детстве и сиротстве: история мальчика, пережившего геноцид
К 110-летию Геноцида армян в Османской империи был опубликован важнейший материал - «Воспоминания о детстве и сиротстве: история мальчика, пережившего геноцид» - русский перевод мемуаров Гарника Баняна, уроженца города Кюрина (вилайет Сивас), который пережил резню и оставил для потомков душераздирающий рассказ о своей судьбе. В пятилетнем возрасте автора депортировали вместе с остальными армянами, проживавшими в городе, в лагерь смерти близ Хамы (в Северной Сирии), а затем поместили в специальный детский приют в Антуре. Он в подробностях описывает внедренную турками систему карательной педагогики, главной целью которой было насильственно ассимилировать армянских детей и лишить их своей идентичности.
Рассказ Гарника Баняна — это уникальный источник, проливающий свет на малоизвестную страницу истории Геноцида 1915 года — судьбу армянских сирот. Мемуары ранее были переведены на другие языки и вызвали живой отклик читателей. Для русского перевода ученый секретарь Музея-института геноцида