От черновика до бестселлера: как рукописи попадают в издательства Германии
От черновика до бестселлера: как рукописи попадают в издательства Германии
Как написать успешную книгу? Прежде всего это вопрос таланта и правильных маркетинговых стратегий и контактов в книжной индустрии. Дж. К. Роулинг – известный пример автора, который отправил идею своей книги во множество издательств и неоднократно получал отказ. Как известно, в итоге все сложилось хорошо – «Гарри Поттер» стал всемирно популярным. Но многие издательства с трудом справляются с массой нежелательных рукописей. Как же тогда рукописи попадают в издательства? Издательства часто сотрудничают с литературными агентствами, которые проводят предварительный отбор, сообщает tagesschau.de.
Читайте также: Аудиокниги Spotify появятся в Германии
Только небольшая часть является перспективной
Ванесса Гутенкунст – литературный агент в агентстве Copywrite. Она курирует таких известных авторов, как Алина Бронски, а также сопровождает Каролину Валь на пути к ее первому бестселлеру. Она также получает множество рукописей – от 8 до 10 в день. По словам представителей Gutenkunst, каждая присланная рукопись тщательно проверяется. Но литературное агентство также проводит большую работу по отбору. Оно представляет только те проекты, которые считает перспективными. Из множества присланных рукописей агентство принимает не менее пяти и не более десяти в год.
Но как агент узнает, что у рукописи есть потенциал? «Распознать ее довольно легко. Это может быть особый тон, а иногда просто образ, который привлекает ее внимание», – говорит Гутенкунст. Так было и с Каролиной Валь, которая в то время была еще неизвестна.
Агент уже общался с Валь по поводу другого рассказа, когда молодой автор прислал первые четыре или пять страниц «22 Bahnen». «Она сразу же понравилась мне. Мне понравилось то, что там было. Мне понравился этот голос. Такой высокий и быстрый, но в то же время деликатный. Это было что-то особенное», – говорит агент. Так что четырех-пяти страниц может быть достаточно, чтобы начать карьеру успешного писателя.
Как рукописи попадают в издательства: советы начинающим авторам
«Есть, конечно, разные способы пробиться к читателю», – говорит Изабель Богдан, писательница из Гамбурга. Ее первый роман «Павлин» несколько месяцев находился в списке бестселлеров журнала Spiegel. Прежде чем опубликовать роман, Богдан также обратилась в агентство. По ее мнению, личные контакты могут помочь в книжной индустрии, но не у всех они есть.
Поэтому она советует молодым авторам: «Ищите агентство. Вероятно, это лучше всего делать по личным рекомендациям. Очень важно, чтобы было что показать – этапы чтения, публикации в антологиях, гранты, премии». При поиске агентства и издательства также следует применять целенаправленный подход.
Профессионально составленный синопсис и поиск нужного издательства или агентства также необходимы Ванессе Гутенкунст при подаче книги. Она рекомендует самостоятельно читать и знать свой жанр до написания книги, чтобы вызвать интерес у агентства.
Как работает посредник между авторами и издателями
Как только агентство получает в свое распоряжение перспективный проект, начинается посредническая работа. Благодаря обширным знаниям в этой отрасли агенты имеют представление о текущих тенденциях и потребностях книжного рынка. Они знают, какие проекты ищут издатели. И даже после заключения контрактов на издание книг агенты продолжают заботиться о своих авторах. Они следят за соблюдением условий договора, проверяют счета-фактуры и обеспечивают правильную выплату авторских гонораров.
Что касается вознаграждения, то оно обычно зависит от результатов работы. Литературные агенты получают комиссионные. Обычно это около 15% от гонорара автора. Авторитетные агентства не просят денег вперед, а получают их только после подписания контракта с издательством.
Даже успешные авторы остаются в агентствах
В отличие от США, где большинство авторов представлены агентствами, в Германии значение агентов значительно возросло только в последние годы. Можно критиковать растущую коммерциализацию этого процесса, а также то, что агентства обычно ведут переговоры напрямую с крупными издательствами, что может быть невыгодно для небольших издательств.
Однако для многих авторов преимущества перевешивают недостатки. Они остаются с агентствами, даже если уже заключили контракт с издательством и выпускают книги. Даже уже успешные авторы принимают решение о том, чтобы их представляли агентства. Например, автор бестселлеров Дэниел Глаттауэр недавно подписал контракт с агентством Copywrite. До этого у него не было агента.
Автор Изабель Богдан также остается со своим агентством после успеха ее книг: «Из любви – серьезно. Отношения с моим агентом теперь выходят далеко за рамки профессиональных. Она всегда рядом, знает, как у меня дела, что мне нужно. К ней всегда можно обратиться». Ведь это еще одна вещь, которую могут предложить хорошие литературные агентства: близкие отношения, основанные на доверии.
Читайте также:
- Детские книги: 10 бестселлеров для маленьких читателей
- Вышла книга Зенке Найтцеля о Бундесвере: нежеланное дитя геополитики
- Детская книга о смерти: как объяснить неизбежное
Сообщение От черновика до бестселлера: как рукописи попадают в издательства Германии появились сначала на Новости Германии: последние события на русском языке.