Белгород вместо Мессины. Как южный итальянец Сальваторе нашёл дом на севере вкуса
«Поразило, насколько люди в России дружелюбны»
— Сальваторе, вы родом из Сицилии. Расскажите о своём родном городе.
— Я родился и вырос в сицилийском городе Мессина. Это третий по величине город на острове Сицилия, который находится на западном берегу Мессинского пролива. Ещё с конца прошлого века город стал известен во всём мире благодаря проекту подвесного моста через пролив. Мост должен был соединить Сицилию с Апеннинским полуостровом и стать самым длинным мостом в мире. Правда, с того времени по сей день его так и не построили. Поэтому ждём окончательного решения правительства, чтобы наконец-то в моём родном городе появилась такая достопримечательность.
Мессина, фотография канала discovery-russia.ru
— Когда вы стали интересоваться русской культурой и почему?
— Я путешествую по миру все свои 42 года. Когда я был в Дубае, познакомился там со своей женой Юлией, она из Шебекина. Мы много путешествовали и жили в разных местах, потом провели какое-то время в Таиланде. А когда начался ковид в 2020 году, переехали сюда, в Белгород. Мы целый год ждали, когда ковидные ограничения более-менее ослабят, а потом открыли пиццерию. И вот с декабря 2020 года живём и работаем здесь.
Сальваторе Романо с супругой Юлией, здесь и далее фотографии из из личного архива семьи Романо
— Что вам понравилось в России? Почему приняли решение остаться жить здесь?
— Мне очень нравится русская кухня. А для меня, как для шефа и человека, который любит поесть, это немаловажно. Я обожаю, как готовит моя свекровь. Больше всего из русской кухни я, пожалуй, люблю борщ, картофельное пюре и некоторые салаты. А ещё мне всегда нравилась русская культура. После того, как мы с женой встретились, русская культура и традиции вообще оказались в центре моего внимания. При этом многое из русских обычаев и вашего жизненного уклада мне пришлось изучать.
Кстати, за время жизни в России я понял, что в Европе всё ещё распространены стереотипы о России и русских. Например, есть такое выражение, что русские никогда не улыбаются. На самом деле это вообще не так. Я живу в России уже пять лет и могу точно сказать, что русские улыбаются, почти так же много, как и немцы. И это видно везде — на прогулке, в кафе или просто во время беседы. А когда мы с супругой открыли пиццерию, то меня даже поразило, насколько люди в России дружелюбны. Я совсем немного говорю по-русски, но, когда ко мне приходят клиенты, они почти всегда пытаются поболтать со мной, некоторые даже на разных иностранных языках — французском, испанском, итальянском или английском. Ну как тут не влюбиться в Россию…
«Открыть ресторан несложно, куда сложнее управлять им»
— Как ваши родные и близкие отнеслись к вашему решению перебраться в Россию?
— Никто особо ничего не сказал. Мы итальянцы — народ, открытый к новому. Хочешь переехать — переезжай. Поэтому бурной реакции на мой отъезд не было. Тем более, что моя жена — русская, и переезд на её родину — логичный и всем понятный шаг.
— Беспокоились ли ваши близкие за вас, когда началась СВО?
— Я поддерживаю общение со своими близкими из Италии, рассказываю, что у нас происходит. Конечно, сейчас ситуация в городе напряжённая, но к ней мы уже адаптировались. Поэтому родные спокойно реагируют на происходящее. Пройдёт время, и всё вернётся на свои места. А жизнь у нас тут нормальная. Нам всего хватает.
— Сальваторе, что вам больше всего нравится в Белгороде?
— Во-первых, Белгород немного напоминает европейские города. Я бы сказал, есть что-то схожее с Берлином — устройство дорог, прохладная, туманная погода, в особенности зимой и осенью. Но всё-таки лучшее, что есть в Белгороде, — это люди. Они просто фантастические, очень открытые. Знаете, я никогда не чувствовал себя здесь, как не в своей тарелке. Живя тут, у меня всегда присутствует ощущение дома. Наверное, поэтому мне так нравится этот город.
— А есть ли у вас любимое место в городе?
— Их несколько. Мне очень нравится Соборная площадь, здания драмтеатра и областного правительства. Это довольно атмосферное место. А ещё это место притяжения, где часто происходит какой-то движ, и можно увидеть что-то новенькое. Также мне нравятся набережные нашего города. По ним удобно и приятно гулять. Особенно люблю пляж «Берега» с его белым песком, можно даже почувствовать себя, как будто ты где-то на море. А какой вид открывается с колеса обозрения!
— Сальваторе, вы не просто иностранец, живущий в Белгороде, но ещё и местный предприниматель. Расскажите, тяжело ли вам было открыть пиццерию здесь?
— На самом деле, открыть ресторан в России не так уж сложно. Куда сложнее управлять им. Но если ты продаёшь еду, которую и сам с удовольствием ешь, то тебя ждёт успех. Мы готовим простую, понятную пищу из натуральных продуктов, и в результате народ доволен. Поток клиентов постоянный.
— А как вы пришли к тому, что стали шефом?
— Вообще я всегда любил готовить. Моя любовь к еде наложилась на опыт работы в гостиничном бизнесе, где я был генеральным менеджером. А ещё в Швейцарии я получил третье высшее образование, которое как раз связано с ресторанным бизнесом. Поэтому мне прекрасно удалось совместить любовь к еде, умение её вкусно готовить и навыки управления. Так я и стал шефом, и открыл свою пиццерию. А благодаря этому бизнесу я завёл знакомства с более чем 70 шеф-поварами по всему миру.
Кстати о знакомствах, недавно познакомился с губернатором нашей области. Он теперь часто заходит к нам в пиццерию пообедать или поужинать.
«Белгород — мой дом»
— Сальваторе, о том, как вы познакомились со своей женой, вы уже сказали. А расскажите, почему русские женщины так привлекают внимание европейских мужчин?
— Во-первых, русские женщины очень красивы и знают, как себя преподнести. Во-вторых, я заметил, что они любят говорить по существу и без подтекста. Если они проникаются к вам симпатией, это несложно понять. Они легко идут на компромиссы, открыто делятся своими мыслями, чувствами, эмоциями. И это очень привлекает.
В любых отношениях главное — это понять, что вам нравится и не нравится, обсудить это с партнёром и принять позиции друг друга. С русскими женщинами это не сложно.
— Многие говорят, что русский менталитет похож на итальянский. Согласны с этим?
— Я бы сказал, что во многих жизненных аспектах русские похожи на северных итальянцев. С южанами всё-таки много различий. Южане очень консервативные. Например, каждое воскресенье мы в Сицилии собираемся всей семьёй за обедом или ужином. Это очень крепкая традиция, которая мне безумно нравится. В России же, пожалуй, это происходит только на праздники. Однако русские, так же, как и итальянцы, безумно гостеприимны.
— Скучаете по Италии?
— Нет. Я туда даже не так часто езжу. Я смотрю итальянское телевидение, читаю итальянские новости, списываюсь и созваниваюсь со своими итальянскими близкими. И мне этого достаточно.
— Есть ли у вас в мыслях переезд в другую страну или город?
— Возможно, когда-нибудь, мы переедем в город у моря. В Сочи, например, или в какой-нибудь город в Крыму, мне там очень нравится. Но Белгород — мой дом. В ближайшее время отсюда никуда не уедем. Мы продолжаем работать в пиццерии, радовать клиентов вкусной едой. А в будущем я хотел бы открыть маленький магазинчик стопроцентно итальянских продуктов и представить их жителям нашего города.