Сметана с русским текстом вывела из себя правозащитницу– поэтому народ и уезжает
Латвийская правозащитница Линда Мазуре выразила в социальных сетях свое возмущение, увидев на полках латвийских магазинов сметану, где название продукта было написано и на русском языке.
«Лаздонский молочный комбинат все еще заботится об урлах (быдле, - прим. ред.). Пример ползучего двуязычия», - указала она в Твиттер, добавив, в комментариях, что речь не идет об экспортных упаковках, поскольку телефон на упаковке написан без кода Латвии.
В комментариях, Мазуре продолжила свою мысль, указав и на то, что именно из-за навязывания в Латвии русского языка местная молодежь после школьных выпускных уезжает за границу.
Отметим, что с мнением женщины согласились далеко не все.
Пользователи указали, на «дебилизм» подобных измышлений, а также на то, что она могла использовать слово «русские», но вместо этого намеренно написала «урлы», что только привносит вражды в общество.