Во славу деревни. Ларин Кюэсти
Бежав тайком от городского зноя -
Там черный дым, и марево, и пыль,
Визжит станок, рычит автомобиль,
И ссорятся мещане за стеною, -
Я новый мир увидел пред собою:
Меня встречал доверчиво цветок,
Пел дрозд, и веял легкий ветерок,
Луг зелен был, а небо золотое.
Деревня у залива предо мною
Вечерними огнями зацвела, -
Там пели - и тропа меня вела
Туда, где пели давнее, родное...
(перевод В. Топорова)