Forlaget vil ikke brænde nallerne: Uvished om H.C. Andersens kønsidentitet bremser oversættelse i USA
Et amerikansk forlag har sat oversættelsen af den nye udgave af H.C. Andersens samlede værker i bero, indtil man mere præcist kan fastslå digterens seksualitet, så man kan vælge en oversætter af samme observans. Dermed bliver også den danske digter genstand for tidens globale fokus på race og køn. SKAL AFNOTES FRA KL. 11: Det skrev vi i denne artikel, som var EN APRILSNAR.