Испанские страсти в Мастерской Фоменко
"Испанцы в Дании" Проспера Мериме в прочтении Кирилла Пирогова предстают "фатальной мешаниной" (так определил актер и режиссер жанр премьеры). Все перепуталось в Мастерской Фоменко: комедия и драма, оперетта и балет, детектив и вампука…
Название "Испанцы в Дании" вам вряд ли знакомо: на российской сцене оно появляется впервые. Действие происходит во времена наполеоновских войн и основано на реальных исторических событиях.
Это история о большом чувстве, вспыхнувшем в разгар политических страстей. О чувстве, которое меняет ход истории. Французский писатель очаровательно ироничен, потешаясь над слепой жаждой власти, что подчиняет сильных мира сего. Посмеивается он и над театром, пародируя возвышенную трагедию Шиллера и патетику испанских комедий. Мериме разбивает стереотипы, совершая неожиданный для своего времени эксперимент. Свое веселье вольнодумный шутник облек в смелую театральную форму, далекую от классицизма.
Молодые актеры "Мастерской" тоже решили озорничать. Они реконструируют актерскую манеру игры начала XIX века, подстраиваясь под исторические реалии драматурга.
Лучшие обзоры и статьи JungleFox – читайте в канале Telegram>>
Читайте также:
Лучшие спектакли по версии экспертов "Золотой Маски"
Куда пойти в Москве: 10 лучших событий мая
Гала-концерт памяти Уитни Хьюстон: все хиты в одном шоу
"Робостанция" на ВДНХ: увлекательная интерактивная выставка
Как устроить незабываемый день рождения для ребенка
Фото: Мастерская Фоменко