Мы в Telegram
Добавить новость



Новости сегодня на DirectAdvert

Новости сегодня от Adwile

Хоронила Британия китайскую экономику — два баяна порвали

D3.ru 

Почему британские города терпят крах?

Репортаж Кристиана Эдвардса, CNN,
Фотографии Сары Тилотта, CNN,
Опубликовано 1 мая 2024 г.

В 1890 году американский журналист по имени Джулиан Ральф отправился из Нью–Йорка в Бирмингем, промышленный центр, расположенный прямо в центре Англии, и обнаружил, что это “самый управляемый город в мире”.

На 12 захватывающих дух страницах журнала Harper's Ральф похвалил городской совет за предоставление своим гражданам бесплатных музеев, художественных галерей и библиотек; плавательных бассейнов и турецких бань; за поддержание улиц в “необычайной чистоте”; за управление собственным водоснабжением; и за использование газовых ламп, изобретенных в городе несколько десятилетий назад, для поддержания яркого освещения улиц.

В 2024 году посетитель Бирмингема увидит совершенно иную общественную сферу. Городской совет рассматривает возможность продажи своих художественных галерей. Он планирует закрыть 25 библиотек. Бесплатных бассейнов давно нет. Сбор отходов станет двухнедельным. Воду, как и газ, сначала национализировали, а затем приватизировали. И в отчаянной попытке сократить расходы город приглушил уличные фонари.

Бирмингем — второй по величине город Соединенного Королевства и крупнейший орган местного самоуправления в Европе — обанкротился в сентябре прошлого года. Будучи не в состоянии сбалансировать свой годовой бюджет, оно выпустило уведомление по “разделу 114”: версия банкротства местных властей. Чтобы заполнить финансовую черную дыру, совет сократит услуги, уничтожит активы и повысит налоги, в результате чего более миллиона человек будут платить больше за меньшее.

/
Открытый рынок Bull Ring в Бирмингеме, некогда центр городской торговли, был заброшен городским советом в пользу "престижных проектов", сказал местный историк Карл Чинн.

Люди катаются на эскалаторе в библиотеке Бирмингема. Городской совет Бирмингема рассматривает возможность продажи таких активов, как библиотеки, загородные дома, частные земли и свою долю в городском аэропорту.

Возле ресторана в Бирмингеме скапливается мусор. Мусор в городе будут собирать реже из–за мер по сокращению расходов.
Некоторые травмы он нанес себе сам: совет, который контролируется главной оппозиционной Лейбористской партией, не смог одинаково оплачивать женщинам и мужчинам одинаковую работу и теперь должен выплатить компенсацию. В сочетании с неудачным внедрением ИТ–системы город накопил долги примерно на 1 миллиард фунтов стерлингов (1,25 миллиарда долларов).

Но другие раны нанесены извне: финансирование Бирмингема центральным консервативным правительством было сокращено еще на 1 миллиард фунтов стерлингов в рамках его программы жесткой экономии за десятилетие с 2010 года, в то время как спрос на его услуги и стоимость их предоставления резко возросли. Городской совет оказался в “челюстях судьбы” — по мере роста бюджетных расходов гранты Вестминстера сокращались, в результате чего две линии на графике расходились, напоминая пасть крокодила.

Бирмингем — “Брум” для жителей — пал одним из первых, но его судьба ожидает многие другие города Англии, поскольку даже наиболее управляемые советы рискуют разориться. С 1988 по 2018 год обанкротились всего два совета. С 2018 года — восемь. Последуют новые: почти каждый десятый совет заявляет, что, скорее всего, объявит о банкротстве в этом финансовом году. Половина опрошенных говорят, что, скорее всего, это произойдет в ближайшие пять лет.

Британцы во многих регионах направятся к урнам для голосования в четверг, чтобы проголосовать на местных выборах. Или, скорее, это сделают некоторые. Явка на последней акции в 2021 году была анемичной: проголосовало всего 35%. Опросы показывают, что те, кто все–таки проголосует, устроят взбучку правящей Консервативной партии, которая затем получит еще более острую взбучку на предстоящих всеобщих выборах, которые должны состояться к январю 2025 года. Глядя из Вестминстера, следующее правительство столкнется с мрачной реальностью: один за другим британские города рискуют обанкротиться, поскольку местные кризисы перерастают в национальную катастрофу.

/
Группа кампании “Брам, восстань!” собирается в Институте Бирмингема и Мидленда.
‘Как в эпизоде сериала "Черное зеркало""
Институт Бирмингема и Мидленда, здание из красного кирпича в центре города, было названо Ральфом “великим кладезем образования”. Открытый в середине викторианской эпохи институт предлагал вечерние занятия по языку, литературе и естественным наукам в Brummies — так называют город его жители.

Недавним пасмурным апрельским утром десятки граждан собрались в Институте не на занятия, а в знак протеста против резкого сокращения государственных услуг Бирмингема. В феврале совет объявил, как он планирует спастись от банкротства: в течение следующих двух лет расходы на услуги сократятся на 300 миллионов фунтов стерлингов, будет продано активов более чем на 1 миллиард фунтов стерлингов, а муниципальный налог, взимаемый с домохозяйств местными властями для оплаты услуг, вырастет на 21%.

“Эти сокращения не просто будут тяжелыми, они опустошат город”, — сказала Кейт Тейлор CNN. Днем Тейлор была школьной учительницей, а ночью объединила людей, которых коснутся сокращения, — молодежных и социальных работников, музыкантов, профсоюзных активистов и многих других — в агитационную группу “Брам, восстань!”

Сокращение коснулось Тейлор, чей сын страдает аутизмом. Молодые люди с особыми образовательными потребностями уже давно получают поддержку от совета, например, доставку из дома в школу на специальном микроавтобусе. Но теперь их сократили; вместо этого молодым людям выдали проездной на автобус. “Для молодого человека с аутизмом, которому нужна последовательность, это было очень, очень тяжело”, — сказал Тейлор.

/
Школьная учительница Кейт Тейлор выступает на предвыборном митинге “Брам, восстань!”.

Женщина делает заметки во время одного из секционных заседаний после основного собрания.

Люди посещают предвыборный митинг, который был организован в знак протеста против резкого сокращения государственных услуг Бирмингема.
Здание дышит историей. Его библиотека была классифицирована Джозефом Пристли, химиком, которому часто приписывают фразу “величайшее счастье для наибольшего числа”. Это выражение стало бы зародышем утилитарной этики, которая подпитала бы радикальные социальные реформы в Викторианской Англии. Встреча даже проходила в зале Диккенса, названном в честь великого летописца бедности, которую эти реформы помогли уменьшить.

Выступая первым на апрельской встрече, Карл Чинн, местный историк, проживший в Бирмингеме всю свою жизнь, вспомнил время, когда политики считали своим долгом “кормить голодных, одевать нагих и наставлять невежественных”. Он опасается, что эти ценности идут на убыль.

Спикер за спикером подробно описывали, каким образом сокращения нанесут ущерб городской структуре. Габриэль Дайкер, скрипач из городского симфонического оркестра, сказал, что запланированное сокращение субсидии муниципалитета на 100% вынудит их повысить цены, отпугнув бедную аудиторию. Студентка университета Дори Милман, размышляя о закрытии молодежных центров и других культурных пространств, спросила: “Что мне еще остается делать? Кроме, знаете, наркотиков и алкоголя?”

Нина Барбоза, специалист по охране психического здоровья молодежи, сказала, что планируемые сокращения услуг для молодежи особенно раздражают. Несмотря на 80 обращений в день, по ее словам, только двое или трое молодых людей будут продолжать получать психиатрическую помощь; у них просто нет ресурсов. Ситуация может еще ухудшиться.

Рубен Уиттер прочитал стихотворение во время митинга “Брам, восстань!”, сравнив сокращения в совете с “железными прутьями, захлопнувшимися перед всеми нашими фантазиями".

Нина Барбоза, проработавшая в сфере здравоохранения в Бирмингеме 23 года, сказала, что планируемые сокращения среди молодежи вызвали особое раздражение.

Габриэль Дайкер, скрипач из городского симфонического оркестра, сказал, что запланированное сокращение субсидии муниципалитета на 100% вынудит их повысить цены, отпугнув бедную аудиторию.

Историк из Бирмингема Карл Чинн сказал, что сокращения только породят еще большую апатию. “Люди измотаны”, — сказал он. Есть ощущение, что “что бы мы ни делали, это ничего не изменит”.
“У меня такое чувство, что это какая–то извращенная шутка. Такое ощущение, что мы живем в эпизоде ‘Черного зеркала’. Это шестая по богатству страна в мире, и в этом городе 50% детей живут за чертой бедности. И мы серьезно рассматриваем возможность изъятия более 50% бюджета молодежных работников? Это безумие ”, — сказала она CNN.

“Это уже наши самые уязвимые молодые люди. Все, что мы делаем, это подталкиваем их к преступности. А затем все, что мы делаем, это разрушаем их жизни. Для них нет возможного будущего. Они не могут быть продуктивными членами общества. Вся эта креативность и весь этот интеллект просто пропадают даром ”.

‘Через край’
По международным стандартам местное самоуправление в Англии слабое. В Великобритании на местном уровне собирается менее 5% налогов. Другие страны предоставляют местным органам власти больше возможностей для увеличения доходов: во Франции 14% налогов взимаются на местном уровне; в Германии — 25%; в Швеции — 35%.

Не имея возможности получать значительную часть собственных доходов, английские советы часто вынуждены самостоятельно обращаться за субсидиями к центральному правительству. Но эти гранты были сокращены на 40% в реальном выражении в период с 2009–10 по 2019–20 годы, то есть до минимума. Центральное правительство выделило больше средств во время пандемии Covid–19, что означает падение доходов от грантов в реальном выражении к 2021–22 годам на 21%. Но советы все еще пытаются наверстать упущенное после более чем десятилетнего недофинансирования.

Чтобы компенсировать это, центральное правительство поощряло советы к рискованному финансовому поведению. Советам было сказано “творчески использовать резервы”, включая “проекты инвестирования с целью экономии”. Оглядываясь назад, можно сказать, что результаты были предсказуемы: спекулятивные инвестиции в коммерческую недвижимость довели муниципальные образования до банкротства.

/
Пешеходы проходят мимо здания городского совета Бирмингема.
В то время как их финансирование сокращалось, спрос на их услуги рос. Все больше людей, живущих дольше, часто болеющих, съедали все больше и больше бюджетных средств советов. Десять лет назад около 52% тратилось на социальную помощь. В прошлом году этот показатель вырос до 61%. Сокращения пришлось проводить в других местах. Поскольку основная часть бюджета приходится на небольшую часть населения, большинство британцев остаются в недоумении, за что они платят: их счета растут и растут по мере того, как улицы становятся грязнее, а услуги — хуже.

По мере роста спроса росли и расходы — часто темпами, намного превышающими национальную инфляцию. В 2017–18 годах совет Бирмингема сообщил CNN, что потратил 20 миллионов фунтов стерлингов на транспорт от дома до школы для детей с особыми образовательными потребностями. К 2021–22 годам счет составил 40 миллионов фунтов стерлингов.

“Стоимость предоставления наших услуг выросла”, — сказал CNN Джон Коттон, лидер совета Бирмингема. “Недофинансирование плюс растущий спрос на услуги действительно подталкивают советы к краю пропасти”.

Примерно в 100 милях к северу от Бирмингема, в Южном Йоркшире, муниципальный совет Барнсли еще не перешел грань, но балансирует близко к этому. Стивен Хоутон, глава муниципального совета, говорит, что он не участвовал ни в каких схемах “смешных денег” — это просто грубая арифметика низких доходов и высокого спроса.

Люди проходят мимо вывесок перед Бирмингемской школой искусств.

Бирмингем, второй по величине город Англии, обанкротился в конце прошлого года.
“Очень часто в Вестминстере, принимая важные политические решения, они не обязательно видят прямые последствия этого. Принимая во внимание, что если я повышу чей–то муниципальный налог или закрою общественный центр, я буду жить по соседству с людьми, затронутыми этим ”, — сказал Хоутон CNN. Он сказал, что подвергался словесным оскорблениям на улицах. “Вы действительно находитесь на острие событий”.

Хоутон сказал, что, по его мнению, центральное правительство не доверяет местным органам власти средства. Когда правительство в феврале объявило о пакете поддержки в размере 600 миллионов фунтов стерлингов (предназначенном для устранения общенационального дефицита финансирования в 4 миллиарда фунтов стерлингов), оно также запросило планы повышения производительности. “Они не дают нам денег и не доверяют нам их тратить”, — сказал Хоутон. “Они хотят вернуть план того, что мы собираемся делать”.

Хоутон также был разочарован процессом проведения торгов, наряду с несколькими другими советами, за небольшие суммы финансирования, предоставленные правительством. Советы часто тратят тысячи долларов на наем консультантов для доводки своих заявок только для того, чтобы средства были переданы другому участнику торгов.

Представитель британского департамента по благоустройству, жилищному строительству и сообществам (DLUHC), который отвечает за местное самоуправление, сказал CNN, что он признает, что советы сталкиваются с проблемами, поэтому увеличил доступное им финансирование.

/
Члены сообщества регулярно собираются в библиотеке Хэндсворта в Бирмингеме на Сохо–роуд.
Краткосрочное мышление
Когда совет издает раздел 114, он останавливает все расходы, кроме расходов на основные услуги. Планы реконструкции откладываются. Это хорошо видно на фреске "Конная ярмарка" в центре Бирмингема. 85—футовая мозаика, созданная в 1966 году, когда город восстанавливался после Второй мировой войны, рассказывает историю его прошлого, связанного с торговлей лошадьми, из блестящего венецианского стекла.

Но сегодня фреска находится в плачевном состоянии. Долгое время ею пренебрегали, куски мозаики потрескались и отслаивались, ее фигуры превратились в упырей из тусклых драгоценных камней.

После того, как Бирмингем обанкротился, центральное правительство прислало уполномоченных, чтобы навести порядок в своем доме. Представитель DLUHC заявил CNN: “Городской совет Бирмингема сталкивается с уникальной финансовой ситуацией из–за неспособности разобраться в важных проблемах, с которыми он сталкивается, и многолетней серьезной бесхозяйственности. Вот почему в октябре 2023 года были назначены уполномоченные для защиты жителей и налогоплательщиков города.”

Макс Каллер, главный комиссар, сказал CNN, что его работа заключается в том, чтобы “ставить избранных членов перед невозможным выбором. Что я должен сделать, так это сказать: ‘Все это невозможно, но вы должны выбрать ”.

/
Часть фрески "Ярмарка лошадей" находится в аварийном состоянии. Мозаика длиной 85 футов, созданная в 1966 году художником Кеннетом Баддом, рассказывает о прошлом Бирмингема, занимавшегося торговлей лошадьми.
Среди невозможных вариантов — какие активы продать. Городу принадлежат активы на сумму около 2,4 миллиарда фунтов стерлингов. Половину этой стоимости придется возместить, просто чтобы сбалансировать свои балансы в течение следующих двух лет. За выполнение задания Абонент получил прозвище “Макс Топор”.

Библиотеки подвергаются особому риску: это дорогостоящая услуга, находящаяся в дорогих зданиях для обслуживания. Эмма Лохери, мать двоих детей, была возмущена планом закрытия ее местной библиотеки в пригороде Кингс–Хит. В настоящее время совет “консультируется” с жителями; один из предложенных вариантов заключается в том, что библиотеки могут оставаться открытыми, если ими будут управлять общественные волонтеры.

“Это наши библиотеки. Как они смеют их закрывать? Как они смеют брать с нас налоги, а затем просить нас управлять нашими собственными библиотеками?” Сказал Лохери.

Ральф в своем отчете за 1890 год сказал, что библиотеки Бирмингема означают, что у любого жителя города “есть шанс достичь высших ступеней лестницы изучения книг, зависящей только от его собственных способностей и амбиций”.

Рав Чохан, живущий по соседству с библиотекой Хэндсворта, помнит волнение, которое он испытал, получив свой первый читательский билет, и как в детстве бегал по книгам, но опасается, что у детей, растущих сейчас в этом районе, не будет таких возможностей.

/
Библиотека Хэндсворта — это специально отведенное теплое место, куда люди, испытывающие трудности с оплатой счетов за электроэнергию, могут приходить, чтобы согреться.

Рав Чохан живет по соседству с библиотекой Хэндсворта и опасается, что дети, растущие сейчас, не будут иметь такого же доступа к книгам, как у него когда–то.

Писательница Лиз Берри и ее 10–летний сын Том. Сокращение числа посещений библиотек вызывает у нее “глубокую печаль”, сказала она CNN. “Библиотеки — одна из самых благородных вещей в нашем обществе”.
“Мы можем сэкономить 2 миллиона фунтов стерлингов в краткосрочной перспективе, но мы можем стоить себе гораздо больше миллионов людей, которые лишились жизненно важного ресурса и поэтому, возможно, не обладают навыками грамотности”, — сказал он. После закрытия библиотеки, по его словам, маловероятно, что в последующие годы совет найдет деньги для ее повторного открытия. “В результате этого пострадает целое поколение людей”.

Экономисты согласны. Тони Трэверс, эксперт по местному самоуправлению Лондонской школы экономики, сказал CNN, что продажа активов — плохая практика. “Это продажа фамильного серебра. Если вас заставляют идти в ломбард, это плохой знак, и фактически они находятся в ломбарде.”

‘Мы не можем повторить все это снова’
По словам Ральфа, жители Бирмингема “всегда участвовали в управлении городом”, помогая воспитывать “людей с общественным настроем”.

Но историк Чинн сказал, что сокращения только породят еще большую апатию. “Люди измотаны”, — сказал он. Есть ощущение, что “что бы мы ни делали, это ничего не изменит”.

Несмотря на ошибки, допущенные в Бирмингеме возглавляемым лейбористами советом, Брамми на предвыборном собрании заявили, что будут снисходительны к урнам для голосования в четверг. “Когда люди пытаются предоставлять услуги на пределе своих возможностей, они совершают ошибки”, — сказал Тейлор, учитель. “Правительство втянуло нас в эту неразбериху, и они должны вытащить нас из нее”.

/
Участник говорит во время митинга “Брам, восстань!”. Британцы в Англии и Уэльсе в четверг направятся к урнам для голосования на местных выборах.
Как это происходит, непонятно. Меры жесткой экономии, которые должны были стать кратким периодом затягивания поясов после финансового краха 2008 года, вместо этого превратились в кошмар, от которого Британия изо всех сил пытается очнуться. Согласно последним планам правительства по финансированию, теперь ожидается, что болезнь станет лекарством: на ближайшие годы запланированы дальнейшие сокращения местного самоуправления.

Английским советам давно говорят делать больше меньшими затратами. “Вы можете делать это какое–то время, — сказал Хоутон из Барнсли, “ но последний раунд жесткой экономии приходится на 14 лет трудностей. На костях больше не так много жира.”

После многих лет, когда мы делали больше меньшими затратами, все больше городов оказываются неспособными вообще многое сделать, вздохнул он. “Я бы сказал правительству, мы не можем делать все это снова”.

Написал Tolik_5_let на trollitota.d3.ru / комментировать

Читайте на 123ru.net

Другие проекты от 123ru.net



Архангельск

В Архангельской области выбрали общественные территории для благоустройства в приоритетном порядке в 2025 году



Мода

«585*ЗОЛОТОЙ» назвала топ-10 самых популярных драгоценных камней в России






Новости 24 часа

В Парке Горького вновь пройдет Московский детский фестиваль искусств «НЕБО»



Game News

RPG Battle of Souls доступна в Google Play 2 стран



Москва

Патриотическую акцию «Синий платочек» провели в Нижнем Новгороде в день прибытия «Поезда Победы»



News Every Day

Ange Postecoglou in spectacular touchline bust-up with fan before slamming ‘fragile’ Tottenham after Man City loss



Настроение

Седая весна...



Москва

Специалисты благоустроят сквер вдоль проезда Серебрякова в Свиблове



Елена Волкова

В Парке Горького вновь пройдет Московский детский фестиваль искусств «НЕБО»



Москва

Камчатцы выступили против строительства 16-этажек в столице региона



Даниил Медведев

Теннисист Медведев не смог выйти в четвертьфинал турнира серии «Мастерс» в Риме



Москва

В Парке Горького вновь пройдет Московский детский фестиваль искусств «НЕБО»



#123ru.net

В мире могут закрыть поставки из Китая. «Святой Ленин» на встрече В.В. Путина и Си Цзиньпина повышает качество жизни народам России, Китая, всего мира.



Симферополь

Фестиваль «Музыка моего города» в Бурятии украсил Театр кукол «Ульгэр»: Россия и Культура, Праздник и Дети



Москва

В Парке Горького вновь пройдет Московский детский фестиваль искусств «НЕБО»



Москва

Собянин рассказал об уникальных составах, которые поедут по БКЛ в эти выходные



Москва

Разделение изотопа



103news.com — быстрее, чем Я..., самые свежие и актуальные новости Вашего города — каждый день, каждый час с ежеминутным обновлением! Мгновенная публикация на языке оригинала, без модерации и без купюр в разделе Пользователи сайта 103news.com.

Как добавить свои новости в наши трансляции? Очень просто. Достаточно отправить заявку на наш электронный адрес mail@29ru.net с указанием адреса Вашей ленты новостей в формате RSS или подать заявку на включение Вашего сайта в наш каталог через форму. После модерации заявки в течении 24 часов Ваша лента новостей начнёт транслироваться в разделе Вашего города. Все новости в нашей ленте новостей отсортированы поминутно по времени публикации, которое указано напротив каждой новости справа также как и прямая ссылка на источник информации. Если у Вас есть интересные фото Вашего города или других населённых пунктов Вашего региона мы также готовы опубликовать их в разделе Вашего города в нашем каталоге региональных сайтов, который на сегодняшний день является самым большим региональным ресурсом, охватывающим все города не только России и Украины, но ещё и Белоруссии и Абхазии. Прислать фото можно здесь. Оперативно разместить свою новость в Вашем городе можно самостоятельно через форму.

Другие популярные новости дня сегодня


Новости 24/7 Все города России





Топ 10 новостей последнего часа




Новости России

Патриотическую акцию «Синий платочек» провели в Нижнем Новгороде в день прибытия «Поезда Победы»

«Ъ»: членам ЧВК ЕНОТ грозит 12–17 лет лишения свободы за участие в ОПГ

«СВЯТОЙ ЛЕНИН» правит миром, расшифровал «ДНК В.И.Ленина», отменяет налоги. И… отключает институты времени. Разгадка «научных теорий заговоров».

В мире могут закрыть поставки из Китая. «Святой Ленин» на встрече В.В. Путина и Си Цзиньпина повышает качество жизни народам России, Китая, всего мира.


Москва

Разделение изотопа






Rss.plus

В Парке Горького вновь пройдет Московский детский фестиваль искусств «НЕБО»

Армяне России поддерживают движение «Тавуш во имя Родины»

Патриотическую акцию «Синий платочек» провели в Нижнем Новгороде в день прибытия «Поезда Победы»

Фестивальный праздник «Музыка моего города» в Улан-Удэ включил в программу спектакль Театра кукол «Ульгэр»: Россия и Культура, Праздник и Дети

Moscow.media
Москва

Собянин рассказал о мерах поддержки предпринимательства в Москве



103news.comмеждународная интерактивная информационная сеть (ежеминутные новости с ежедневным интелектуальным архивом). Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "103 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. 103news.com — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net.

Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам объективный срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть — онлайн (с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии).

103news.com — живые новости в прямом эфире!

В любую минуту Вы можете добавить свою новость мгновенно — здесь.

Музыкальные новости

Бато Багдаев

В Бурятии театр готовит премьеру о войне СССР и Монголии с Японией: Россия, Культура, Победа




Спорт в России и мире

Алексей Смирнов – актер, которого, надеюсь, еще не забыли

Футболисты «Локомотива» – в расширенном составе сборной России на июньский сбор

Инсайдер Карпов: "Спартак" выкупил Станковича у "Ференцвароша" за €200 тыс

В Москве пройдет заплыв «Кубок Чемпионов» от организаторов Swimcup. В старте, который пройдет в гребном канале «Москва», примут участие более 1000 пловцов


Даниил Медведев

Теннисист Медведев не смог выйти в четвертьфинал турнира серии «Мастерс» в Риме



Новости Крыма на Sevpoisk.ru


VIP

Фестивальный праздник «Музыка моего города» в Улан-Удэ включил в программу спектакль Театра кукол «Ульгэр»: Россия и Культура, Праздник и Дети



Частные объявления в Вашем городе, в Вашем регионе и в России