Тотальный диктант предлагают написать на 26 языках
Тотальный диктант перевели на двадцать шесть языков, сообщает ТАСС. Программу масштабной образовательной акции уже в четвёртый раз дополнит проект «Тот.Язык». Его участники получат возможность написать текст диктанта на родном языке. «Тот.Язык» охватит более полусотни площадок акции не только в нашей стране, но и за рубежом.
Диктант можно будет написать на аварском, агульском, азербайджанском, алюторском, армянском, нор-нахичеванском диалекте армянского, бурятском, вепсском, даргинском, ижорском (сойкинский и нижнелужский диалекты), казахском, корейском, лакском, лезгинском, осетинском, польском, табасаранском, рутульском, сибирско-татарском и других языках.
Площадки проекта также будут открыты в Алма-Ате, Берлине, Дублине, Стамбуле, Иркутске, Лодейном Поле, Омске, Петропавловске-Камчатском, Ростове-на-Дону, Чебоксарах, Челябинске, Чите и других городах. В столице Тотального диктанта — Улан-Удэ — текст продиктуют и на бурятском языке.
Как сообщал «Русский мир», в 2023 году после диктанта можно было написать один абзац текста, переведённый на национальный язык. В Казахстане писали на казахском, в Узбекистане — на узбекском и каракалпакском, в Чебоксарах — на чувашском, в Йошкар-Оле — на марийском, в Ростове-на-Дону — на армянском, в Томской области — на селькупском, в Ижевске — на удмуртском.