Где лодья не рыщет, а у якоря будет
Жила в Архангельском городе честна вдова Аграфена Ивановна. И был у неё единственный сын Иванушко. Встречал Ваня на пристани корабли заморские и мечтал побывать «за морями, за долами, в разных странах». И вот однажды, тайком от матери, спрятавшись в трюме корабля, покинул он родную землю. Думал, что ненадолго, а оказалось — на двадцать лет. За эти годы в далёкой Дании появилась у Ивана жена, росли трое сыновей… В минувшую субботу в Центральной библиотеке им. Н. В. Гоголя читали вслух Бориса Шергина и Фёдора Абрамова. В роли чтеца — актриса Северодвинского драматического театра Юлия Корельская.
Этот год в Архангельской области объявлен Годом культуры Русского Севера. По словам Александра Цыбульского, проведение Года культуры Русского Севера позволит оказать системную поддержку мастерам, художникам и исследователям, расширить культурные программы, укрепить межпоколенческие связи и вовлечь молодежь в осмысление наследия. Эта инициатива органично сочетается с объявленным президентом Российской Федерации Годом единства народов России. Год культуры Русского Севера — это часть и основа духовно-нравственных ценностей, которые важно сохранять, это часть нашей государственной идентичности.
На литературном спектакле-лекции Юлия Корельская познакомила слушателей с произведениями «Пролетели лебеди» Фёдора Абрамова и «Ваня Датский» Бориса Шергина, предложила поразмышлять о том, почему эти писатели актуальны и для чего необходимо изучать их творчество. Кроме этого, она рассказала слушателям о спектаклях Северодвинского театра, которые были поставлены по книгам этих авторов. Сегодня мы расскажем немного о Борисе Шергине и его творчестве.
Слово Шергина, его драгоценный язык — первостепенен. Каждого, кто читает Шергина или слушает записи его выступлений, восхищает и поражает его речевое богатство. Он умеет щедро питать свой язык и живым народным словом, северорусским, и церковнославянским, и всеми богатствами русского литературного языка.
Одна из самых первых публикаций Шергина, ещё в 1915 году в газете «Архангельск», была посвящена языку, необходимости бережного отношения к богатствам народной речи. Тогда двадцатидвухлетний Борис Шергин писал: «Наш архангельский северный народный говор — главное, чем мы, жители Двинской земли и всего Беломорья, можем особенно гордиться. Надо, чтобы русское общество узнало о древности северного говора и оценило его образное богатство».
По словам исследователей творчества Бориса Шергина, ему удалось то, что не удавалось почти никому, — «вокнижить» устное народное творчество. Из этой народной поэтической стихии, народной культуры, прежде всего северорусской, поморской, вырастали его собственные тексты.
Борис Викторович Шергин родился в 1893 году в Архангельске. Его отец был потомственным мореходом и корабельным мастером, который передал сыну дар рассказчика. Мать, коренная архангелогородка, познакомила его с народной поэзией Русского Севера. С детства постигал нравственный уклад, быт и культуру Поморья. Срисовывал орнаменты и заставки старинных книг, учился писать иконы в поморском стиле, расписывал утварь. Ещё в школьные годы стал собирать и записывать северные народные сказки, былины, песни.
Борис Шергин учился в Архангельской мужской губернской гимназии, в Строгановском центральном художественно-промышленном училище. В 1922 году окончательно переехал в Москву, работал в Институте детского чтения Наркомпроса, выступал с рассказами о народной культуре Севера с исполнением сказок и былин перед разнообразной, в основном детской, аудиторией. Печататься начал с 1912 года.
По словам Юлии Корельской, творчество Бориса Шергина любит за красивый певучий язык, за то, что он пишет, как дышит. Она считает, что поморский говор отличителен богатством, певучестью. Юлия Владимировна свободно владеет поморским говором, научилась ему ещё в детстве, когда проводила целое лето в деревне. Говорит, что всегда была как своя, никто в деревне не мог отличить её от деревенских.
Исследователь и собиратель северного фольклора, знаток истории и культуры Поморья, писатель, автор рассказов об исконной поморской жизни, кораблестроительстве, традициях и святынях Русского Севера. Дневники Бориса Шергина, опубликованные уже после его смерти, — кладезь духовного опыта, мудрости и словесной красоты.
Уникальность Бориса Шергина в его умении рассказать, что такое твоя родина, какими связями спаяны мы с ней, какую радость и полноту существования дает эта связь. О том, как прекрасен русский человек, северянин, помор в своей глубинной сути. Как прекрасна и разумна жизнь, построенная на трудовых и художественных традициях отцов и дедов и на Божьих заповедях.
Благодаря его творческому подвигу были спасены от забвения сокровища поморской культуры — мореходной, художественной, словесной. Сама суть, сам дух этой культуры и всей жизни Русского Севера. Духовная родина Шергина — Русское Поморье с его неповторимым духом и обликом, с его благочестием, традициями, невероятно сильными и талантливыми людьми. Борис Викторович писал об идеальной сути традиционного жизненного уклада, северорусских форм жизни, поморского характера, о трудностях.
В ходе нашего разговора поморским говором она пересказала архангельскую быль «Ваня Датский», которую мы увидим в конце театрального сезона на сцене Северодвинского драматического театра. Поговорили с Юлией и о современном театре, и о рецептах красивой речи, и о том, почему так полезно для нас читать. Нашим читателям пересказывать произведения, которые читала Юлия Владимировна, не будем, потому что по её совету рекомендуем вам прочитать любое произведение Бориса Шергина, чтобы проникнуться красотой и певучестью северной речи, поморским говором. А большое интервью с актрисой Северодвинского драмтеатра Юлией Корельской опубликуем в ближайших выпусках газеты «Северный рабочий».
Фото из архива Центральной библиотеки им. Н. В. Гоголя
Сообщение Где лодья не рыщет, а у якоря будет появились сначала на Северный рабочий.

