Украинские переводчики выбросили из оригинального обращения Байдена слово «федерализация»
Об этом на пресс – конференции в Киеве заявил директор Украинского института анализа и менеджмента политики Руслан Бортник.
По его словам, он был «неприятно шокирован», когда сравнил англоязычную версию выступления Джозефа Байдена, размещенную на сайте Белого дома, с украинским переводом, найдя при этом «множество отличий».