Манна и Евхаристия: чудо умножения хлебов в Евангелии от Иоанна
Джеймс Бьюкенен Уоллес
Введение
Влияние Ин. 6 на православную сакраментологию трудно переоценить. Веками отрывок Ин. 6:51–58 играл ключевую роль в православном евхаристическом богословии1. Аллюзии на «речь о Хлебе Жизни» можно найти в анафоре литургии св. Иоанна Златоуста, особенно в молитвах до и после причастия2. Однако комментаторы давно сомневаются в такой интерпретации и бросают вызов представлению о том, что Евангелие от Иоанна может служить основой евхаристического богословия3. Этот вызов существует в двух основных формах4.
- Согласно одной версии, сначала Евангелие от Иоанна не содержало учения о таинствах (или даже полемизировало с ним), а текст Ин. 6:51–58 был вставлен позже «церковным редактором», который хотел согласовать данное Евангелие с господствующими в Церкви тенденциями5.
- Согласно другой версии, отрывок Ин. 6:51–58 аутентичен, но упоминания о еде и питье надо понимать иносказательно, как указания на веру6. В центре внимания Ин. 6 находятся вера и христология, а намеки на Евхаристию играют (в лучшем случае) второстепенную роль, а может, и вовсе отсутствуют.
Далее я буду читать Евангелие от Иоанна в том виде, в каком оно дошло до нас, не углубляясь в теории о редакциях7. Конечно, оно могло возникнуть в ходе долгого развития, в котором принимали участие разные люди. Но какой бы теории происхождения мы ни придерживались, при богословской интерпретации текста для христианской общины рано или поздно придется осмыслять текст в том виде, в каком он сохранился8.
Доклад преследует три основные цели: 1. обосновать классическую, хотя и вышедшую из моды, интерпретацию Ин. 6 как текста с аллюзиями на Евхаристию; 2. доказать, что в Ин. 6 евхаристическое богословие играет центральную, а не периферийную, роль; 3. поразмышлять о богословском значении такого подхода.
Чтобы достигнуть этих целей, мне потребуется рассмотреть: 1) сказания о манне в раннем иудаизме и их возможные значения; 2) рассказ об умножении хлебов и 3) мнения православных комментаторов (хотя последние и читали текст в свете споров и предпосылок своего времени, они могут обогатить наше понимание). Однако прежде чем перейти к преданиям о манне, необходимо сделать несколько замечаний о хронологии Ин. 6.
1. Литургическое время Ин. 6
Евангелие от Иоанна дает два важных указания на то, когда Иисус насытил пять тысяч человек и произнес последующую речь.
Одно из них находится в самом начале отрывка и эксплицитно:
Приближалась же Пасха, праздник иудейский. (Ин. 6:4)9
У Иоанна Иисус — пасхальный агнец (Ин. 1:29; 19:14). Пасха совершалась в воспоминание об исходе, когда и была ниспослана манна.
Судя по всему, с раннего периода в гафтару, читавшуюся на Пасху, входила пятая глава Книги Иисуса Навина10. Согласно Нав. 5:10–12, манна перестала падать сразу после празднования Пасхи и накануне вступления детей Израилевых в Землю Обетованную. Ведь в Земле Обетованной почва дает все нужное, и в манне нет необходимости. Это само по себе напоминает Ин. 6: когда пришел Иисус, желать манну излишне.
Второе возможное хронологическое указание содержится в конце отрывка. Согласно 6:59, Иисус сказал это «в синагоге, уча в Капернауме» (Ин. 6:59). Весьма вероятно, что «речь о Хлебе жизни» была произнесена в субботу. «Западная» рукописная традиция показывает, что текст понимался так с очень раннего времени: кодекс Безы, некоторые старолатинские рукописи и варианты Вульгаты добавляют в Ин. 6:59 – «в субботу». Хотя это поздняя вставка, она отражает правдоподобное толкование. Если Иисус учил в субботу, насыщение хлебами имело место в канун субботы. А это может быть свидетельством использования евангелистом преданий о манне11.
Ссылки:
1. См., напр., Michael Pomazansky, Orthodox Dogmatic Theology (trans. and ed. S. Rose; Platina, Cal.: 1983), 275–86, который неоднократно упоминает о Ин. 6 (см. особенно 276); Nicholas Cabasilas (XIV в.), The Life in Christ (trans. C. DeCatanzaro; Crestwood, N.Y.: St. Vladimirs Press, 1974), 1.9; 4.2, 8, 11. Показательно само название одной из книг Александра Шмемана: Alexander Schmemann, For the Life of the World: Sacraments and Orthodoxy (2nd ed.; Crestwood, N.Y.: 1973).
2. Аллюзии на Ин. 6 содержатся в молитвах св. Василия Великого и Симеона Метафраста, читаемых после причастия (см. http://www.goarch.org/chapel/liturgical_texts/liturgy). Помимо литургии св. Иоанна Златоуста, см. также литургию св. Иакова 29 (ANF 7:544); литургию св. Марка 12 (ANF 7:554); литургию святых апостолов 14 (ANF 7:566).
3. Hartwig Thyen, Das Johannesevangelium (HNT 6; Tübingen: Mohr Siebeck, 2005), 369, кратко перечисляет комментаторов, которые понимали Ин. 6:51в–58 метафорически. Список начинается с раннего святоотеческого периода, включает также деятелей Реформации и современных экзегетов. Относительно современного немецкого подхода см. J. Heilmann, Wein und Blut: Das Ende der Eucharistie im Johannesevangelium und dessen Konsequenzen (BWANT 204; Stuttgart: Kohlhammer, 2014).
4. Более нюансированную классификацию вызовов см. в: M. Roberge, «Le discours sur le pain dei vie, Jean 6, 22–59: Problèmes d’interprétation», LTP 38 (1982): 265–299; Maarten J. J. Menken, «John 6:51c–58: Eucharist or Christology?» in Critical Readings of John 6 (ed. R. A. Culpepper; BIS 22; Leiden: Brill, 1997), 183–204, особенно 184–85 и особенно прим. 9, со ссылкой на Робержа.
5. Так, напр., Rudolf Bultmann, The Gospel of John: A Commentary (trans. G. R. Beasley-Murray, R. Hoare, J. Riches; Philadelphia: Westminster Press, 1971), 218–220; 234–37. По мнению Бультмана, Ин. 6:51б–58, со своей сакраментологией, «прямо противоречит сказанному чуть раньше» в ходе речи (219). Не все ученые, считающие Ин. 6:51б–58 редакторской вставкой, усматривают в ней противоречие с богословием евангелиста. См., напр., Hans Weder, «Die Menschwerdung Gottes: Überlegungen zur Auslegungsproblematik des Johannesevangeliums am Beispiel von Joh 6», ZTK 82 (1985): 325–60; Jean Zumstein, «Der Prozess der Relecture in der johanneischen Literatur», in Kreative Erinnerung: Relecture und Auslegung im Johannesevangelium (2nd ed.; ATANT 84; Zürich: Theologischer Verlag Zürich, 2004), 15–30, см. особенно 25–26; и idem, «“Ich bin das Brot des Lebens”: Wiederholung und Variation eines johanneischen Ego–Eimi–Wortes in Joh 6» in Repetitions and Variations in the Fourth Gospel: Style, Text, and Interpretation (ed. G. Van Belle, M. Labahn, and P. Maritz; BETL 223; Leuven: Peeters, 2009), 435–452; см. 450, включая прим. 35.
6. См., напр., James D. G. Dunn, «John VI — A Eucharistic Discourse?», NTS 17 (1971): 328–38; D. A. Carson, The Gospel According to John (PNTC; Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1991), 276–80; Menken, «John 6:51c–58»; Thyen, Johannesevangelium, 366–73.
7. Dunn, «John VI» 328–30, однако, оспаривает точку зрения, что Ин. 6:52–59 — поздняя вставка. Аналогично Menken, «John 6:51c–58».
8. Важную попытку осмыслить Ин. 6 как единое целое (не отрицая сложной истории развития этой главы) см. в: John D. Crossan, «It Is Written: A Structuralist Analysis of John 6», Semeia 26 (1983): 3–21. Еще одну важную недавнюю попытку интерпретировать все Евангелие от Иоанна, включая Ин. 6, как литературное единство, см. в: Thyen, Johannesevangelium. Здесь Тьен отходит от некоторых своих прежних взглядов и заявляет, что Евангелие от Иоанна никогда не существовало в форме, существенно отличной от нынешней (см. 1). При этом он считает, что Ин. 6:51в–58 — органичная часть главы 6 (365).
9. Важность этой хронологии подчеркивает, в частности, Thyen, Johannesevangelium, 336. Он считает, что последующее надо толковать в контексте Пасхи, и ссылается на Ин. 1:29.
10. Bruce Malina, The Palestinian Manna Tradition: The Manna Tradition in the Palestinian Targums and Its Relationship to the New Testament Writings (AGSJU 7; Leiden: Brill, 1968), 104. Малина полагал, что на Ин. 6 «повлиял таргум на Нав. 5». Нав. 5:6 также упоминает о смерти поколения, вышедшего из Египта, и о смерти вкушавших манну. Все это важно для Ин. 6. Малина замечает, что данная тема «подчеркивается в рукописном фрагменте из таргума» (104). Относительно самого фрагмента см. 77–81.
11. Конечно, читатель/слушатель Евангелия от Иоанна осознает эту хронологию лишь под конец отрывка. Однако то, что Жан Цумштайн пишет о Ин. 6:30–31 (в плане повествования о чуде с насыщением), относится и ко всей главе: глава выстроена так, чтобы читатель захотел перечитать ее, дойдя до конца. См. Jean Zumstein, «Die Schriftrezeption in der Brotrede (Joh 6)», in Kreative Erinnerung: Relecture und Auslegung im Johannesevangelium (2nd ed.; ATANT 84; Zürich: Theologischer Verlag Zürich, 2004), 127–45, see esp. 138.