Московский суд отказался изъять из библиотек словари со статьей, обидевшей чукчей
Москва, 26 мая. Замоскворецкий суд Москвы не удовлетворил иск о защите чести и достоинства, который к составителям Большого толкового словаря русского языка под редакцией С.А. Кузнецова, изданном в 1998 году, предъявили представители Содружества общин коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, сообщила председатель организации Ольга Етылина, информирует РАПСИ.
В резонансной статье представитель чукотского народа определяется как "наивный, ограниченный человек". Такое определение, по словам Етылиной, является "как минимум некорректным". Она добавила, что истцы намерены обжаловать решение Замоскворецкого суда.
Подавшие иск, среди которых заслуженный артист РСФСР Александр Тевлялькот, просят суд признать определение порочащим честь и достоинство чукотского народа, изъять словари из библиотек, а текст решения суда опубликовать в интернете. В дополнение к перечисленному, истцы потребовали компенсации морального ущерба в размере 5 млн рублей с каждого ответчика. Это требование, по их словам, "формальное" и "не главное".
Ответчиками по делу выступили лингвист Сергей Кузнецов, издательства "Норинт", "Издательский Дом Ридерз Дайджест", "Издательство Рипол Медиа" и Институт лингвистических исследований РАН. Первое рассмотрение дела прошло в Замоскворецком суде 28 марта. Тогда суд обязал истца определиться с ответчиком, поскольку присутствовавший на заседании представитель ИД "Ридерз Дайджест" сказал, что опубликованный ими словарь не содержит оспариваемого определения.